您当前位置:财视澳洲 >> 人文生活 >> 艺术文化 >> 浏览文章

年度汉字|“熬”字当选2021年“法兰西年度汉字”

    

    2021(第四届)法兰西年度汉字活动于12月22日晚18H举行了揭字仪式,由于疫情原因,本次揭字仪式改为线上举办。活动由欧华园地 – 欧洲华语广播电台董事局主席蔡联华先生主持,他首先介绍了活动的筹备过程并一一的介绍了今年活动的评审团成员,来自法国华裔青年协会的郑茜茜女士总结了今年法国民众记忆犹新的大事件并由此引发的思考和感想。法中友协联合会Alain LABAT先生宣布了7个入选汉字的得票率并分别介绍了每个字的由来和含义。中国旅法工程师协会会长龚笃晟先生着重介绍了本次当选2021年度汉字“熬”字的历史由来并通过屏幕向我们展示了熬字的书法作品。最后,蔡联华主席感谢大家给与活动的支持并与大家相约明年再见。
 
    据了解,今年的征字活动筹备历时两个月(2021年10月至2021年11月),共收录了由法国网络用户提交的42个汉字,其中7个汉字由评委会筛选出,分别为(票数排名由高到低):

    根据甲骨文的解释,“敖”字由3个部首组成:止(腿)、人(人)、攴(兵器)。在古代汉语中,该汉字意为:“手持兵器,无畏前行”。

    在“敖”字下方添上意为“火”的部首 灬 ,“敖”就演变成了“熬”。该汉字本意为“干炒”,后来再丰富至“小火慢炖”的意思。推而广之,在当代社会,这个词的意思是忍受、忍耐、坚持。

    2021年年末,法国的节日假期将至,但疫情状况令人担忧。在Delta病毒不断变异的影响下,我们正处于第五波的疫情高峰期。 由于疫苗的大规模普及,法国暂时免于第四次全面封城。 回顾过往,新冠病毒的肆虐共引发了3次法国境内的全面封城:第一次自2020年3月17日至5月10日(共53天),第二次自2020年10月30日至12月15日(共42天),第三次自2021年4月3日至5月3日(共28天)。

     法国民众已经在新冠病毒的影响下度过了漫长的两年,在这期间,大家或自愿或被动地接受着政府采取的各项防疫、抗疫措施。

     截至 2021 年 12 月 21日,法国已出现百分之二十的阳性Omicron 变体感染病例。 目前,我们仍然不知道新变种在该地区的传播会带来什么后果。 5-11 岁儿童的疫苗接种获得了卫生局的批准。 法国政府目前正在研究企业“健康通行证”的方式,以及2022年1月下旬的“疫苗通行证”的方式。

    2020年法兰西年度汉字用“舍”字向医护人员致敬,向他们的自我牺牲的精神表示崇高的敬意。2021年“熬”字的诞生,表明了法国民众这种煎熬的状态,对重回正常生活的期待。

    “与新冠共存”是世界上绝大多数国家采用的防疫策略,法国也不例外。 在法国,人们在线上活动和线下生活中随处可见的关键词是:

    1.所有人都接种了疫苗,所有人都受到了保护。
    2.戴上口罩。
    3.每一小时,通风10分钟。
    4.勤洗手。
    5.注意社交距离。
    6.加油!乐观点,保护好自己和你的家人。
    7.愿你时刻活力满满。
    8.我们相约明年见!

    ”法兰西年度汉字“是欧洲华语电台连续主办了4年的活动,旨在选取一个用以表达法国公民对法国评价的汉字,以概括、描写过去一年国家的状况和个人感受。汉字被普遍认为是汉语语言的特征,有着丰富的文化内涵、哲学思想和艺术魅力,本次活动的成功举办,定会激发更多的华裔青少年学习中文的热情,鼓励他们探索中文的博大精深,让旅居法国但没有投票权的华侨华人、无党派人士对自己的生活,对法国的国情发表自己的心声,表达他们的关切。

    欧洲华语电台是法国首家也是目前唯一一家官方授权的法汉双语广播电台。以为华人提供一个说话的平台、增进中法民间交流为目标,为在法华人、华侨融入法国社会搭建了实施便利的信息桥梁,也在促进法国社会对华理解方面,扮演着不可或缺的角色。


合作伙伴
友情链接

广东省侨联 美南新闻 英中时报 澳门日报 大公报 香港文汇报 香港商报 加中时报 国际日报 波特兰新闻报 澳门讯报 新导报 莫斯科华人报 圣路易新闻 美国侨报 西华报 圣路易时报 联合早报 澳大利亚大华时代 华夏时报 澳华财经网 欧洲时报 环球网 希中网 泰国泰亚新闻网 迪拜新闻网 蓝海蛙中学留学网 东亚日报 日本新华侨报 国语日报 天下华人网 华商报 世界杰出华商协会 FOREXCT中国 澳华中文网 全球商会网 华商网 南非华人网 中澳教育交流协会 澳大利亚华人社区 华媒联播 FT中文网 加拿大华人网 BQ澳洲 洛杉矶华人资讯网 法国华人网